Não ligo a futebol. Mas um fim de tarde na Ribeira com temperatura amena, Gaia iluminada pelo sol poente e o rio tranquilo, uma esplanada, a companhia certa, cerveja gelada e uma pequena multidão frente do écran gigante a aplaudir... é qualidade de vida.
10 comentários:
(faltam aqui uns smiles...)
(faltam-me...)
Existe sempre o ASCII!
:)
A cerveja não estava bem gelada...
:)
Mas a companhia era boa!
:))
ecrã do francês écran que significa, entre coisa e tal, tout objet interposé qui dissimule ou protège. (...) écran gigante (...)
f
Olha um blog com corrector!
Ça bien sûr, cher anonyme, mais aussi d'autres significations comme, par exemple, "Surface faisant arrêt, sur laquelle peut apparaître l'image d'un objet.
1. PHOT., CIN. Surface généralement blanche sur laquelle on projette des images fixes ou des films. Écran cinématographique, démontable, fixe; écran de cinéma."
Moi, je déteste les gallicismes; mais je detéste bien plus la traduction litérale de certains mots. Comme "écran". "Ecrã" n'a pas de charme, c'est tout! :)
It's ok! You can use also silver screen.
Bye.....:)
Lindo!!!... :DD
(mesmo que eu escreva sem charme)
Enviar um comentário